Rubickon
Unicorn Property AG

Bendrieji verslo sąlygos
Toliau pateiktos bendrosios sąlygos reglamentuoja santykius tarp „Unicorn Property AG – skyrius Rubickon, Immensee“ (toliau – operatorius) ir „Unicorn Property AG – skyrius Rubickon, Immensee“ paslaugų naudotojo (toliau – klientas).
1.  Pritaikymas ir užsakymo pradžia
Šios bendrosios sąlygos taikomos visiems užsakymams, susijusiems su operatoriaus pasiūlymu, nepriklausomai nuo to, ar užsakymas pateikiamas internetu, raštu, elektroniniu paštu ar žodžiu. Užsakymo santykiai tarp operatoriaus ir kliento atsiranda iš karto po paslaugos užsakymo. Susitarimai su klientu, kuriuose gali būti prieštaringi tarifai, sąlygos, pasiūlymų aprašymai ir pan., turi viršenybę prieš šias bendrąsias sąlygas.

2. Naudojimas
Paslaugos gali būti naudojamos tik verslo tikslais. Taip pat klientas turi vykdyti savo veiklą neperžengdamas įstatymų ribų. Neteisėto ar netinkamo naudojimo atveju operatorius pasilieka teisę nutraukti paslaugos teikimą.

3. Santykis ir atskleidimas
Klientas įsipareigoja bendraudamas su trečiosiomis šalimis nesudaryti įspūdžio, kad jo veiksmai yra priskirtini operatoriui. Jei dėl netikslių ar neišsamių duomenų ar dėl kitų svarbių priežasčių yra pagrįstas interesas apsaugoti operatoriaus interesus ir jo darbuotojus bei susijusius trečiuosius asmenis ar įmones, operatorius turi teisę trečiosioms šalims atskleisti, kad jis veikia kaip kliento paslaugų teikėjas.

4. Užsakymo atmetimas
Operatorius turi teisę atmesti užsakymus nenurodydamas priežasčių.

5. Komunikacijos tipas
Klientas sutinka su operatoriumi bendrauti elektroniniu būdu elektroniniu paštu ir patvirtina, kad supranta šio perdavimo būdo riziką.

2. atleidimas iš darbo
2.1 Įprastas atleidimas iš darbo
Taikomas bendras 3 mėnesių įspėjimo terminas. Įspėjimas apie sutarties nutraukimą gali būti pateiktas tik metų pabaigoje, išimtinai registruotu laišku.

2.2 Ypatingas atleidimas iš darbo
Dėl svarbių priežasčių gali būti nutraukta sutartis be įspėjimo. Svarbios priežastys, dėl kurių sutartis gali būti nutraukta be įspėjimo, yra šios:

  • nepaisant 10 dienų papildomo termino, sąskaitos nėra apmokėtos visiškai arba iš dalies;
  • klientui teikiamos paslaugos naudojamos pažeidžiant sutartį;
  • klientui paskelbtas bankrotas.
  • Operatorius pasilieka teisę nutraukti sutartį be įspėjimo dėl kitų svarbių priežasčių.Aus wichtigen Gründen kann eine ausserordentliche Kündigung erfolgen. Wichtige Ypatingos ir nedelsiamos sutarties nutraukimo priežastys yra, visų pirma:
  • nors buvo nustatytas 10 dienų papildomas terminas, sąskaitos nebuvo apmokėtos visiškai arba iš dalies;
  • klientui suteiktos paslaugos naudojamos pažeidžiant sutartį;
  • klientui paskelbtas bankrotas.

Operatorius pasilieka teisę nutraukti sutartį nedelsiant dėl kitų svarbių priežasčių.

3. Paslaugų apimtis
Paslaugų apimtis nustatoma pagal užsakymo pateikimo metu pasirinktą ir galiojantį tarifą, kurį galima rasti adresu www.rubickon.ch.

3.1 Paslaugų prieinamumas
Operatorius stengiasi teikti patikimas paslaugas. Tam naudojama atitinkama technologijų būklė. Tačiau operatorius pasilieka teisę apriboti arba nutraukti paslaugų teikimą dėl šių priežasčių:

  •  Techninės priežiūros darbai ar kiti būtini darbai;
  • Gedimai ar sutrikimai
  • Visų priėmimo vietų užimtumas dėl laikino perkrovimo;
  • Kitos priežastys, kurių operatorius negali paveikti. 

Nepertraukiamas paslaugų teikimas negali būti garantuotas ir nelaikomas pagrindu nutraukti sutartį ar sumažinti kainą. Galimi sutrikimai bus pašalinti kuo greičiau, atsižvelgiant į operatoriaus galimybes. Jei numatomi ilgesni apribojimai ar sutrikimai, operatorius apie tai nedelsdamas informuos klientą.
3.2 Informacijos turinio teisingumas ir išsamumas
Operatorius neatsako už informaciją, kurios turinys jo darbuotojams buvo perduotas neišsamiai arba neteisingai. Taip pat operatorius neatsako už informaciją, kurios jo darbuotojai nesuprato iki galo arba neteisingai suprato ir perdavė klientui.

3.3 Konfidencialumas
Visa informacija, kurią operatorius gauna vykdydamas savo veiklą, yra laikoma konfidencialia, atsižvelgiant į aplinkybes, ir perduodama tretiesiems asmenims tik gavus aiškų kliento nurodymą. Teisminiai nurodymai dėl informacijos atskleidimo ar paskelbimo lieka galioti.

4. Kliento pareigos
4.1 Kliento duomenų aktualumas
Sutarties galiojimo laikotarpiu klientas yra atsakingas už savo duomenų aktualumą. Taip pat jis privalo tinkama forma informuoti operatorę apie ilgesnį nebuvimą.

4.2 Informacijos gavimas ir gavimo užtikrinimas
Klientas privalo reguliariai tikrinti savo pranešimus. Be to, klientas yra vienintelis atsakingas už tai, kad visi prietaisai, naudojami pranešimams gauti, veiktų ir galėtų priimti pranešimus.

5. Tarifai ir sąlygos
5.1 Bendrieji nuostatai
Užsakymo pateikimo metu galiojantys tarifai yra skelbiami svetainėje www.rubickon.ch. Operatorius pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti tarifus. Jei tarifai padidėja kliento nenaudai, jis turi teisę nutraukti sutartį, kitais atvejais tarifų pakeitimai laikomi patvirtintais ne vėliau kaip per 10 dienų nuo naujų tarifų paskelbimo. Jei nenurodyta kitaip, visi tarifai nurodomi atitinkamos šalies valiuta ir be taikomo PVM.

5.2 Tarifų keitimas
Klientas gali bet kada pakeisti savo tarifą. Naujas tarifas įsigalioja kito mėnesio pirmą dieną.

5.3 Naudojimo tarifai
Atsiskaitymas pagal naudojimo tarifus susideda iš mėnesinio bazinio mokesčio už paslaugos teikimą ir naudojimo mokesčių.

5.4 Sąskaitų išrašymas ir pristatymas
Sąskaitos faktūros išrašomos kas mėnesį ir apima bazinius mokesčius bei galimus mokesčius už naudojimąsi paslaugomis pagal galiojančius tarifus. Sąskaitos faktūros išrašomos elektroniniu paštu. Jei klientas pageidauja gauti sąskaitą faktūrą paštu, jis turi apie tai atskirai pranešti operatoriui. Operatorius už sąskaitos faktūros išsiuntimą paštu ima 3,50 CHF mokestį.

5.5 Mokėjimo sąlygos ir vėlavimas
Mokėjimai turi būti atliekami be jokių mokesčių ir atskaitymų, kad operatorius galėtų jais disponuoti per sąskaitoje nurodytą mokėjimo terminą. Jei mokėjimas nėra atliktas laiku, operatorius turi teisę, be 5 % metinių delspinigių, skaičiuoti 5,00 CHF mokestį už kiekvieną priminimą bei visas išlaidas (inkasso agentūros paslaugos, adreso paieška, vykdymo išlaidos ir pan.), susidariusias dėl pavėluoto mokėjimo. Be to, operatorius turi teisę sustabdyti paslaugos teikimą iki visiško neapmokėtų sąskaitų apmokėjimo.

5.6 Atsiskaitymo draudimas
Atsiskaitymas už reikalavimus iš esmės yra draudžiamas.

6. Duomenų apsauga
6.1 Duomenų rinkimas ir naudojimas
Operatorius renka, saugo ir tvarko duomenis, kurie yra būtini užsakymo įvykdymui, taip pat paslaugų, kurių buvo pasinaudota, registravimui ir atsiskaitymui.

6.2 Duomenų saugojimas ir perdavimas
Duomenų saugojimas ir tvarkymas atliekamas laikantis duomenų apsaugos teisės aktų nuostatų. Duomenų įvedimas ir perdavimas vykdomas šifruotu SSL ryšiu.

6.3 Duomenų ištrynimas
Klientas bet kuriuo metu turi teisę reikalauti negrįžtamai ištrinti savo duomenis. Duomenų ištrynimas yra mokamas. Išimtis taikoma prieštaraujančioms įstatymų nuostatoms.

7. Atsakomybė
7.1 Atsakomybės apribojimas
Jei sutartos paslaugos nėra teikiamos, teikiamos nevisiškai arba vėluoja, ir tai yra akivaizdžiai operatoriaus kaltė, operatoriaus atsakomybė apsiriboja tinkamos sumos grąžinimu už sumokėtus mokesčius. Atsakomybė už prarastas pajamas, prarastus užsakymus, prarastus duomenis ir pan. bei visus netiesioginius nuostolius yra aiškiai išskirta. Jei operatorius veikia pagal kliento nurodymus arba klientas nevykdo savo pareigų, operatoriaus atsakomybė yra aiškiai išskirta. Šis atsakomybės atsisakymas netaikomas, jei operatorius veikia tyčia arba dėl didelio neatsargumo.

7.2 Duomenų saugumas
Klientas pripažįsta, kad duomenų saugumas negali būti garantuotas visiškai. Operatoriaus atsakomybė – jei operatorius neveikia dėl didelio neatsargumo ar tyčia – susijusi su duomenų vagyste, netinkamu ar piktnaudžiavimu, ištrynimu, pakeitimu ar kitokiu sugadinimu yra aiškiai atmesta. Tai ypač taikoma, jei trečiosios šalys ar bet kokios rūšies kenkėjiškos programos neteisėtai naudoja, sugadina, vagia ar keičia duomenis.

7.3 Solidari atsakomybė
Akcininkas (-ė) ir direktorius (-ė) atsako solidariai su užsakovu (-e).

8. Baigiamosios nuostatos
8.1 Bendrųjų sąlygų pakeitimai
Bendrųjų sąlygų pakeitimus operatorius gali atlikti bet kuriuo metu ir be išankstinio įspėjimo. Operatorius informuoja klientą apie bendrųjų sąlygų pakeitimus elektroniniu paštu. Jei bendrosios sąlygos keičiamos kliento nenaudai, klientas turi teisę nutraukti sutartį, kitais atvejais bendrųjų sąlygų pakeitimai laikomi patvirtintais ne vėliau kaip per 12 dienų nuo naujų bendrųjų sąlygų paskelbimo.

8.2 Atsakomybės apribojimas
Jei šių bendrųjų sąlygų dalys ar atskiri formulavimai neatspindi galiojančios teisinės padėties, yra neišsamūs ar nebegalioja, likusių dalių turinys ir galiojimas lieka nepakitę.

8.3 Taikoma teisė ir jurisdikcija
Taikoma išimtinai Šveicarijos teisė. Jurisdikcija yra Švicas SZ. Tačiau operatorius turi teisę kreiptis į kompetentingą teismo instituciją pagal kliento buveinės vietą arba į bet kurią kitą kompetentingą teismo instituciją.

stendas 05.07.2025


 
 
 
Parašykite
Paskambinkite
Žemėlapis
Apie